活動報告

大学4年生からの手紙

掲載日:2017.10.21

支援学生からの手紙、ご紹介させていただきます。


三姉妹の末っ子で、小学1年時から支援
6+3+3 高校3年生を2回しましたので+1+3
現在、大学4年・支援17年目で
今年が支援最終年になる見込みです。
大変成績優秀な子で、とにかく努力家。
広西省から名門四川大学に入学した努力家です。

:::::::::::::::::::::::

敬愛なる○○様へ



皆さんお元気ですか? 時が経つのは早いもので、瞬く間に大学生活も残すところあと一年となりました。皆さんの継続した援助と支援に心から感謝し、小学校から大学までずっとそばにいてくれてありがとうございます!



大学生活最後の一年でもっとも重要な事は、就活のプレッシャーと向き合わなくてはならない事です!なぜならば母は私がよその土地に残る事を希望しておらず、故郷にもどる事を願い、なるべく実家から近くが良いようです。そのため今主に精力を尽くしている事はやはり教員免許状を所得し教師になる事、または国家公務員になろうかと思います。双方とも簡単な事ではないですが、頑張ります。良い成績を修めたいと思います。



今までずっとあなたとの連絡が少なくて本当に申し訳ございません。どうぞお許しください!今家ではすでに稲刈りがはじまっています。今は母と姪が家に居ます。姪はもう幼稚園に上がるのですよ。姉たちは深センで仕事をしております。機会があれば私はあなたに写真を送ります。私も家に帰る時間がなく、毎年学期末になってから一度帰省できるのです。けれでも心配しないでください、私達は楽しく暮らす事でしょう。毎日楽しく暮らそうと思っております。。



文化の違いにより、私はあなた達の事をあまりわかっていないのかもしれません。いつも祝祭日の時にはあなたに祝辞を送りたいと思うのですが、いつも機会を逃してしまい申し訳ございません。まもなく国慶節になります。国慶節は端午の節句につながっています。端午の節句といえば家族団らんとなる祭日です。しかし私はよその場所にいるため、家に帰えれません。学校は数日休みがありますが、成都から直接三江に行く汽車がありません。そのため私は家に帰るチャンスがないのです。家族とのいろいろな事が思いだされます。

中国では公務員試験の競争のプレッシャーが大きいです。大学四年の授業数は少ないため、毎日多くの時間を復習に費やしています。良い成績を修めたいと思います。結果はどうであれ、私は一生懸命努力するつもりです。あなた達の支援が今の私の最大の原動力となっております。試験は11月中旬です。ともに頑張りましょう!



最後に、改めてあなた達の援助と支援に感謝します。今年の学費をもうすでに受け取りました。ありがとうござます!私は努力し続けます。
またみなさんのお仕事が順調に進みますように。楽しくお過ごし下さい。

P JM

尊敬的○○先生


你们好!时间过得很快,转眼大学仅剩下最后的一年!真心的感谢你们一直以来对我的帮助和支持,从小学到大学,谢谢你们一直的陪伴!


在大学最后的一年里,最重要的事大概就是即将要面临找工作的压力!因为妈妈一直不希望我留在外面,希望能回到家那边,离家近一些,所以,目前我主要精力还是打算考取教师资格证,做一名老师,或者国家公务员,虽然两者都不容易,但是我一定会努力的 希望能取到好的成绩!


一直以来,和你们的联系都比较少,我很抱歉 希望您们原谅!现在家里面已经在收稻谷了,只有妈妈和小侄女在家,小侄女已经上幼儿园了呢,姐姐们一直在深圳务工。如果有机会,我会给你寄照片,因为我也没有时间回家,每年也都是期末才能回一次家。不过不用担心,我们会过得很开心的,希望日子每天都是开开心心的。


由于文化的差异,我也许对你们不是很了解,每次节日想给您发祝福,却总是错过,很抱歉。很快就要到国庆节了,而且国庆节连着端午节。在中国,端午节可以说是家人团聚的节日,但是我们都在外面,没机会回去。学校放了好几天假,但是从成都没有直接到三江的火车,所以我也没有机会回去,很想念家里的一切。


在中国,考公务员竞争压力特别大,所以,大四学年课程很少,每天大多时间都在复习,希望能取到一个好成绩!不管结果怎样,我都会好好努力的!你们的支持将是我最大的动力,考试时间大概要11月中旬,我们一起加油吧


最后,再次感谢你们对我的支持和帮助,今年的学费已经收到了,谢谢!我会一直努力下去。同时,也祝愿你们工作顺利、生活开心!

P JM

3人の児童に学費を送付

掲載日:2017.03.08

zhiyuanxuesheng1 zhiyuanxuesheng2 zhiyuanxuesheng3 zhiyuanxuesheng3zhiyuanxuesheng5

図書支援 2017 第一弾

掲載日:2017.02.24

dushu

留守児童図書支援活動

tushu2017diyici1tushu2017diyici2tushu2017diyici3tushu2017diyici4tushu2017diyici5tushu2017diyici6dushu1dushu2dushu3

2017年ファースト図書支援 & これまでの図書支援

掲載日:2017.02.16

上海文楽中学国際部 日本語高校留学クラスさんからの連絡があり

当会支援地域に向け、図書発送の準備をしてくださる事に。

今回は募金は600元前後集まっているそうで、上海で図書を購入し

上海から直接農村に送付してくださいます。

本を選ぶのが一番楽しい作業!だとか。

上海の学生さんにとっても、農村学生にとっても有意義な活動ですね。

 

これまでの図書支援実績は

*:.。.。:+・゜゜゜・*:.。..。.。:+・゜゜゜・

2008年3月 第1回 (三江県の4校へ 約300冊の支援)
2009年9月 第2回 (吉 林の2校へ 約160冊の支援)
2010年9月 第3回 (三江県の5校へ  695冊の支援)
      ※ 2010年度は26%が日本からの支援、74%が中国からの支援にて実施
2011年9月 吉林の1校へ 318冊 11月三江県の3校へ 218冊 
2012年度  三江県の3校へ 271冊
2013年度  三江県へ59冊+図書30kgと文具10㎏
2014年度  三江県へ150冊+百巻1セット
2015年度  三江県へ3度 ①5,000元分の図書+体育用具、遊具
             ②Alex Major氏からの支援図書
             ③上海文楽中学校からの支援図書
2016年度  安徽省潜山塔畈地区へ2度 ①747元分 33冊
                   ②上海文楽中学校からの支援図書

*:.。.。:+・゜゜゜・*:.。..。.。:+・゜゜゜・

支援に協力してくださった全ての皆様に感謝!